<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Vestnik of the East Siberian institute of the Ministry of internal affairs of the Russian Federation</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Vestnik of the East Siberian institute of the Ministry of internal affairs of the Russian Federation</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Вестник Восточно-Сибирского института МВД России</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="print">2312-3184</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">58527</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОВД И ГПС</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>SOCIO-HUMANITARIAN PROBLEMS OF THE ACTIVITIES OF THE ATS AND SPS</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОВД И ГПС</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">К ВОПРОСУ О СОЗДАНИИ УЧЕБНОГО ПОСОБИЯ «АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ АДЬЮНКТОВ И СОИСКАТЕЛЕЙ»</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>К ВОПРОСУ О СОЗДАНИИ УЧЕБНОГО ПОСОБИЯ «АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ АДЬЮНКТОВ И СОИСКАТЕЛЕЙ»</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Мокрецова</surname>
       <given-names>Н М</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Мокрецова</surname>
       <given-names>Н М</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Восточно-сибирский институт МВД России</institution>
     <country>ru</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Восточно-сибирский институт МВД России</institution>
     <country>ru</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2010-12-25T14:01:20+03:00">
    <day>25</day>
    <month>12</month>
    <year>2010</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2010-12-25T14:01:20+03:00">
    <day>25</day>
    <month>12</month>
    <year>2010</year>
   </pub-date>
   <issue>4</issue>
   <fpage>81</fpage>
   <lpage>90</lpage>
   <history>
    <date date-type="received" iso-8601-date="2010-12-15T14:01:20+03:00">
     <day>15</day>
     <month>12</month>
     <year>2010</year>
    </date>
    <date date-type="accepted" iso-8601-date="2010-12-15T14:01:20+03:00">
     <day>15</day>
     <month>12</month>
     <year>2010</year>
    </date>
   </history>
   <self-uri xlink:href="https://vestnikesiirk.ru/en/nauka/article/58527/view">https://vestnikesiirk.ru/en/nauka/article/58527/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>В статье рассматривается учебное пособие как эффективный способ оптимизации учебного процесса в условиях послевузовского курса иностранного языка. Обосновывается, что содержание учебного материала в пособии должно быть ориентировано на формирование дискурсивной компетенции, т.е. знание различных типов научно-профессионального дискурса и правил их построения, а также умение их создавать и понимать с учетом ситуации общения.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>The theory of a textbook as an effective tool of optimizing educative process under the conditions of the post-graduate course of the English Language is considered in the article. It is proved that the content of the teaching material in the textbook should be aimed at forming discourse competence that is the knowledge of various types of scientific professional discourse and formation rules, as well as the capability to create and understand them due to communicative situation*. </p>
   </trans-abstract>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p></p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Азимов Э.Г. Словарь методических терминов (Теория и практика преподавания языков) / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. СПб.: Златоуст, 1999.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Azimov E.G. Slovar' metodicheskih terminov (Teoriya i praktika prepodavaniya yazykov) / E.G. Azimov, A.N. Schukin. SPb.: Zlatoust, 1999.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Серио П. Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М.: Прогресс, 2005.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Serio P. Kvadratura smysla: Francuzskaya shkola analiza diskursa. M.: Progress, 2005.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Якубинский Л.П. Язык и его функционирование: избр. работы. М.: Наука, 1986.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Yakubinskiy L.P. Yazyk i ego funkcionirovanie: izbr. raboty. M.: Nauka, 1986.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Пумпянский А.Л. Введение в практику перевода научной и технической литературы на английском языке. 2-е изд. М.: Наука, 1981. С.14.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Pumpyanskiy A.L. Vvedenie v praktiku perevoda nauchnoy i tehnicheskoy literatury na angliyskom yazyke. 2-e izd. M.: Nauka, 1981. S.14.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Пумпянский А.Л. Введение в практику перевода научной и технической литературы на английском языке. 2-е изд. М.: Наука, 1981. С. 15.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Pumpyanskiy A.L. Vvedenie v praktiku perevoda nauchnoy i tehnicheskoy literatury na angliyskom yazyke. 2-e izd. M.: Nauka, 1981. S. 15.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Porter, James E. Intertextuality and the Discourse Community” Rhetoric Review 5.1 (Fall 2001).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Porter, James E. Intertextuality and the Discourse Community” Rhetoric Review 5.1 (Fall 2001).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
