<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Vestnik of the East Siberian institute of the Ministry of internal affairs of the Russian Federation</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Vestnik of the East Siberian institute of the Ministry of internal affairs of the Russian Federation</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Вестник Восточно-Сибирского института МВД России</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="print">2312-3184</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">58545</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОВД И ГПС</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>SOCIO-HUMANITARIAN PROBLEMS OF THE ACTIVITIES OF THE ATS AND SPS</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОВД И ГПС</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">ЧЕЛОВЕК ХРАБРЫЙ ПО ДАННЫМ СОВРЕМЕННОГО НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>ЧЕЛОВЕК ХРАБРЫЙ ПО ДАННЫМ СОВРЕМЕННОГО НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Зудаева</surname>
       <given-names>В В</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Зудаева</surname>
       <given-names>В В</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Восточно-Сибирский институт МВД России</institution>
     <country>ru</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Восточно-Сибирский институт МВД России</institution>
     <country>ru</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2011-03-25T14:01:20+03:00">
    <day>25</day>
    <month>03</month>
    <year>2011</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2011-03-25T14:01:20+03:00">
    <day>25</day>
    <month>03</month>
    <year>2011</year>
   </pub-date>
   <issue>1</issue>
   <fpage>95</fpage>
   <lpage>101</lpage>
   <history>
    <date date-type="received" iso-8601-date="2011-03-15T14:01:20+03:00">
     <day>15</day>
     <month>03</month>
     <year>2011</year>
    </date>
    <date date-type="accepted" iso-8601-date="2011-03-15T14:01:20+03:00">
     <day>15</day>
     <month>03</month>
     <year>2011</year>
    </date>
   </history>
   <self-uri xlink:href="https://vestnikesiirk.ru/en/nauka/article/58545/view">https://vestnikesiirk.ru/en/nauka/article/58545/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>В статье рассматривается вопросы синонимического варьирования языковых единиц, обозначающих понятие «tapfer» в немецком языке. Установлены в первом приближении тождественное и различное в значениях синонимов. </p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>The issues of synonymic modifying of units of language denoting the meaning “tapfer” in the German language are considered in the article. Identical and different in the meaning of the convertible terms are determined to a first approximation[§§§§]. </p>
   </trans-abstract>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p></p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Черняк, В.Д. Синонимическое варьирование в современное речи [Текст] //Русский язык сегодня. Вып.1. Сборник статей./РАИ Институт русского языка им. В.В. Виноградова. Отв. Ред. Л.П. Крысин.- М: «Азбуковин», 2000.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Chernyak, V.D. Sinonimicheskoe var'irovanie v sovremennoe rechi [Tekst] //Russkiy yazyk segodnya. Vyp.1. Sbornik statey./RAI Institut russkogo yazyka im. V.V. Vinogradova. Otv. Red. L.P. Krysin.- M: «Azbukovin», 2000.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Большой энциклопедический словарь [Текст] / В.Н. Ярцева.- 2-е изд.- М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bol'shoy enciklopedicheskiy slovar' [Tekst] / V.N. Yarceva.- 2-e izd.- M.: Bol'shaya Rossiyskaya enciklopediya, 1998.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Матвеева Т.А. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика [Текст] /Т.В. Матвеева.- М.: Флинта: Наука, 2003.-432с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Matveeva T.A. Uchebnyy slovar': russkiy yazyk, kul'tura rechi, stilistika, ritorika [Tekst] /T.V. Matveeva.- M.: Flinta: Nauka, 2003.-432s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Das Nibelungenlied [Текст] Verlag Philipp Reclam jun. Leipzig 1979. - s.194</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Das Nibelungenlied [Tekst] Verlag Philipp Reclam jun. Leipzig 1979. - s.194</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Дунев, А.И. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов. [Текст] / А.И. Дунев, М.Я. Дымарский, А.Ю. Кожевников и др. /Под ред. В.Д. Черняк.- М.: Высш. Школа.; СПб.: Изд. РГПУ им. А.И. Герцена, 2002.- с. 509</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dunev, A.I. Russkiy yazyk i kul'tura rechi: Uchebnoe posobie dlya vuzov. [Tekst] / A.I. Dunev, M.Ya. Dymarskiy, A.Yu. Kozhevnikov i dr. /Pod red. V.D. Chernyak.- M.: Vyssh. Shkola.; SPb.: Izd. RGPU im. A.I. Gercena, 2002.- s. 509</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Рахманов, И.В. Немецко-русский синонимический словарь: ок. 2680 рядов [Текст] /И.В. Рахманов, Н.М. Минина, Д.Г. Мальцева, Л.И. Рахманова.- М.: Русский язык., 1983.- с.704</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Rahmanov, I.V. Nemecko-russkiy sinonimicheskiy slovar': ok. 2680 ryadov [Tekst] /I.V. Rahmanov, N.M. Minina, D.G. Mal'ceva, L.I. Rahmanova.- M.: Russkiy yazyk., 1983.- s.704</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Duden “Das Große Wörterbuch der deutschen Sprache” [Текст]: in 6 Bd. / - Mannheim; Wien; Zürich: Bibliographisches Institut, 1981- s.2992</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Duden “Das Große Wörterbuch der deutschen Sprache” [Tekst]: in 6 Bd. / - Mannheim; Wien; Zürich: Bibliographisches Institut, 1981- s.2992</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Грицанов, А.А. Новейший философский словарь [Текст] / сост. А.А. Грицанов. - Мн.: Изд.В.М. Скакун, 1998.- с. 896</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Gricanov, A.A. Noveyshiy filosofskiy slovar' [Tekst] / sost. A.A. Gricanov. - Mn.: Izd.V.M. Skakun, 1998.- s. 896</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
